Этель лилиан войнич овод. Овод




Бертон Артур - студент англо-итальянского происхождения, участник итальянского национально-освободительного движения «Молодая Италия». Преданный нарушившим тайну исповеди духовником, он оказывается невольным виновником ареста своего соратника по делу и одновременно соперника в любви. Потеряв любовь считающей его предателем девушки Джеммы, разочаровавшись в религии, а в довершение всего узнав, что его настоящим отцом является старший друг и покровитель каноник (впоследствии кардинал) Монтанелли, А., инсценировав свою смерть, отправляется

В Южную Америку. Вернувшись через 13 лет в Италию в качестве сурового и внешне обезображенного Ривареса, революционера и памфлетиста, пишущего свои антицерковные статьи под псевдонимом «Овод», он в конце концов после вооруженного инцидента попадает в тюрьму.

Принять помощь в побеге от признавшего в нем своего сына кардинала он согласен лишь ценой отказа последнего от сана и религии, что тот не в силах сделать. Овода расстреливают, а Монтанелли умирает после страстной и полубезумной проповеди, в которой, живописуя страдания Бога Отца, отдавшего Христа на распятие, оплакивает себя и собственного сына. Герой

В. повторяет путь многих молодых людей из романов XIX в., исчезнувших из жизни после трагического происшествия, казалось бы, навсегда, но возвращающихся неузнанными и под другим именем, с тем чтобы восстановить справедливость и воздать должное врагам.

Наиболее ярким примером такого рода служит Эдмон Дантес - граф Монте-Кристо у Дюма. Но подобных персонажей можно найти и у Диккенса. Характерен эффектный контраст образа героя в прошлом и при его вторичном появлении (часто, как у Диккенса, идентичность обоих раскрывается лишь в конце). А. в начале романа - возвышенный романтический юноша, погруженный в стихию католицизма и переживающий кризис веры, Овод его основной части - тоже романтический герой, но уже разочарованный одинокий циник и атеист, у которого в жизни осталось лишь одно его революционное дело и лелеемая в глубине души старая любовь. Мотив «утраченных иллюзий», весьма характерный для «истории молодого человека» XIX в., также присутствует здесь. Оводом А. сделало прежде всего разочарование в ценностях религии.

Мировоззренческий переворот в романе Войнич имеет в своей основе конкретные частные факты, касающиеся конкретных служителей церкви, один из которых нарушил тайну исповеди, а другой - обет безбрачия. С последним из этих фактов связан характерный мелодраматический, коренящийся в фольклоре прием - раскрытие тайны родства, происходящее дважды: в первой части о своем сыновстве узнает А., в третьей части своего сына А. узнает в Оводе Монтанелли.

Главные действующие лица

Персонажи "Овода" вызывали много споров среди исследователей. Особенно это касалось главного героя. Польские литературоведы считали, что его прототипом является деятель социально-революционной польской партии. Русские читатели и литературные деятели сразу в нем усмотрели черты русских революционеров.

Сама писательница Э.Л. Войнич позднее сказала, что только у одного персонажа из романа был прототип. Это Джемма, чей образ был списан с близкой подруги писательницы.

Овод или Артур - главное действующее лицо, революционер.

Лоренцо Монтанелли - священник, настоящий отец Артура.

Джемма - возлюбленная главного героя.

Джованни Болла - друг Артура, его соперник. Умерший муж Джеммы.

Зита Рени - любовница Овода, цыганка.

Семейная тайна Артура

Юноша признается Лоренцо Монтанелли в том, что он является членом общества "Молодая Италия". Артур говорит ему, что будет бороться за справедливость, свободу. Лоренцо пытается отговорить его от участия в революционных замыслах, но напрасно.

Вместе с юношей в "Молодой Италии" состоит и его подруга с детских лет, Джемма Уоррен. Монтанелли отправляется в Рим на некоторое время. Пока его не было, юноша на исповеди признается новому духовному лицу в любви к Джем и тому, что ревнует ее к своему товарищу Болле.

Артура арестовывают, в тюрьме юноша горячо молится. На допросах юноша не раскрывает имена однопартийцев. Его отпускают, Джем ему рассказывает, что его считают виноватым в том, что Боллу арестовали. Артур догадывается, что новый священник нарушил тайну исповеди. Тем самым он случайно подтверждает предположения однопартийцев. Девушка дает ему пощечину, Артур не успевает с ней объясниться.

Жена брата возмущена произошедшим. И в порыве гнева раскрывает Артуру тайну его рождения. Его настоящий отец - Лоренцо Монтанелли. Юноша в ужасе от этого признания. Он пишет предсмертную записку, бросает шляпу на реку и тайно покидает Италию.

Спустя 13 лет

Впервые происходит встреча с Оводом на вечере, устроенном у Грассини, Джеммы Боллы, вдовы Джованни Боллы. Риварес производит впечатление дерзкого человека, не привыкшего считаться с приличиями. Его лицо обезображено шрамом на левой щеке, когда он говорил, начинал немного заикаться. Овод шокировал всех тем, что появился на этом вечере в обществе своей любовницы Зиты Рени.

Тем временем во Флоренции появляется Монтанелли. Джемма видела его только один раз после гибели Артура. В тот день Лоренцо был раздавлен горем. Он сказал девушке, что это из-за него погиб юноша, потому что он скрывал от него правду. Джемма захотела еще раз встретиться с ним. Поэтому она вместе с Мартини отправляется туда, где будет проезжать кардинал.

Овод - это Артур?

Овод начинает выздоравливать. Он рассказывает Джемме о себе. В свою очередь, она рассказывает Риваресу о своем горе: она считает, что из-за нее погиб человек, которого она любила, и который был ей дороже всех на свете. Синьору Боллу терзают сомнения: она думает, что Овод - это Артур. Но Риварес ничем не выдает себя.

Он просит Джемму помочь ему с доставкой оружия в Папскую область. Она дает ему свое согласие. Зита говорит, что знает, кого он любит больше всех - кардинала Монтанелли. Риварес не отрицает этого. Ему удается в образе нищего переговорить с Лоренцо. Он понимает, что кардинал все еще страдает. Овод хотел было все рассказать ему, но потом вспоминает все, что пришлось ему пережить. Вернувшись домой, Риварес узнает, что его любовница ушла вместе с табором и собирается замуж за цыгана.

Трагедия Ривареса

В "Оводе" Войнич в третьей части происходит раскрытие личности главного персонажа и кульминация основной сюжетной линии. Берут под арест человека, занимающегося перевозкой оружия. Риварес отправляется в Бризигеллу, чтобы ему помочь. Джемме снова не удается доказать, что Овод - это Артур.

Овода арестовывают: мужчина потерял над собой контроль, когда во время перестрелки видит кардинала. Нужно разрешение кардинала на проведение военного суда. Во время встречи с Риваресом он оскорбляет Монтанелли.

Революционеры помогают сбежать ему, но во время побега Овод теряет сознание. Его заковывают в кандалы, несмотря на его состояние. Он просит встречи с кардиналом. Во время их встречи Овод говорит Монтанелли, что он - Артур. Мужчина ставит своего отца перед выбором: либо он, либо религия. Кардинал оставляет его.

Лоренцо дает согласие на военный суд. Ривареса приговаривают к расстрелу. Солдаты прониклись теплыми чувствами к нему и стреляли мимо. Но Артур все-таки погибает. Его последние слова были обращены к кардиналу, который пришел на расстрел.

Друзья узнали о гибели Овода. Джемме приносят записку, в которой Риварес сообщает ей, что она не ошибалась, и он - Артур. Мартини сообщает ей, что кардинал Монтанелли скончался от сердечного приступа.

"Овод" Войнич затрагивает не только тему революции, но и трудности во взаимоотношениях людей. Поэтому его следует рассматривать шире, чем просто революционное произведение.

Популярность романа

Произведение пользовалось большой популярностью в Англии. В России он был впервые издан в 1896 году, когда был первый съезд демократической партии. Позже "Овод" получил широкую известность в СССР и США. Борьба за демократию импонировала революционерам этих стран.

Экранизации "Овода"

Было снято три фильма по мотивам произведения. В 1985 году был поставлен рок-мюзикл. Также на основе романа были сделаны балетные постановки в 1982 и 1987 годах, которые подтверждают популярность книги.

Это был краткий анализ произведения "Овод". Это роман не только об идеалах революции, но и о том, как непросто человеку сделать выбор. Это произведение и о том, как на протяжении жизни может измениться приоритет ценностей человека.

Приношу глубочайшую благодарность всем тем в Италии, кто оказал мне помощь по сбору материалов для этого романа. С особой признательностью вспоминаю любезность и благожелательность служащих библиотеки Маручеллиана во Флоренции, а также Государственного архива и Гражданского музея в Болонье.

– «Об исцелении прокаженного» – вот она!

Артур подошел к Монтанелли мягкими, неслышными шагами, которые всегда так раздражали его домашних. Небольшого роста, хрупкий, он скорее походил на итальянца с портрета XVI века, чем на юношу 30-х годов из английской буржуазной семьи. Слишком уж все в нем было изящно, словно выточено, длинные стрелки бровей, тонкие губы, маленькие руки, ноги. Когда он сидел спокойно, его можно было принять за хорошенькую девушку, переодетую в мужское платье; но гибкими движениями он напоминал прирученную пантеру, – правда, без когтей.

– Неужели нашел? Что бы я без тебя делал, Артур? Вечно все терял бы… Нет, довольно писать. Идем в сад, я помогу тебе разобраться в твоей работе. Чего ты там не понял?

Они вышли в тихий тенистый монастырский сад. Семинария занимала здание старинного доминиканского монастыря, и двести лет назад его квадратный двор содержался в безупречном порядке. Ровные бордюры из букса окаймляли аккуратно подстриженный розмарин и лаванду. Монахи в белой одежде, которые когда-то ухаживали за этими растениями, были давно похоронены и забыты, но душистые травы все еще благоухали здесь в мягкие летние вечера, хотя уже никто не собирал их для лекарственных целей. Теперь между каменными плитами дорожек пробивались усики дикой петрушки и водосбора. Колодец среди двора зарос папоротником. Запущенные розы одичали; их длинные спутанные ветки тянулись по всем дорожкам. Среди букса алели большие красные маки. Высокие побеги наперстянки склонялись над травой, а бесплодные виноградные лозы, покачиваясь, свисали с ветвей боярышника, уныло кивавшего своей покрытой листьями верхушкой.

В одном углу сада поднималась ветвистая магнолия с темной листвой, окропленной там и сям брызгами молочно-белых цветов. У ствола магнолии стояла грубая деревянная скамья. Монтанелли опустился на нее.

Артур изучал философию в университете. В тот день ему встретилось трудное место в книге, и он обратился за разъяснением к padre. Он не учился в семинарии, но Монтанелли был для него подлинной энциклопедией.

– Ну, пожалуй, я пойду, – сказал Артур, когда непонятные строки были разъяснены. – Впрочем, может быть, я вам нужен?

– Нет, на сегодня я работу закончил, но мне бы хотелось, чтобы ты немного побыл со мной, если у тебя есть время.

– Конечно, есть!

Артур прислонился к стволу дерева и посмотрел сквозь темную листву на первые звезды, слабо мерцающие в глубине спокойного неба. Свои мечтательные, полные тайны синие глаза, окаймленные черными ресницами, он унаследовал от матери, уроженки Корнуэлла. Монтанелли отвернулся, чтобы не видеть их.

– Какой у тебя утомленный вид, carino, – проговорил он.

– Напрасно ты спешил приступить к занятиям. Болезнь матери, бессонные ночи – все это изнурило тебя. Мне следовало настоять, чтобы ты хорошенько отдохнул перед отъездом из Ливорно .

– Что вы, padre, зачем? Я все равно не мог бы остаться в этом доме после смерти матери. Джули довела бы меня до сумасшествия.

Джули была жена старшего сводного брата Артура, давний его недруг.

– Я и не хотел, чтобы ты оставался у родственников, – мягко сказал Монтанелли. – Это было бы самое худшее, что можно придумать. Но ты мог принять приглашение своего друга, английского врача. Провел бы у него месяц, а потом снова вернулся к занятиям.

– Нет, padre! Уоррены – хорошие, сердечные люди, но они многого не понимают и жалеют меня – я вижу это по их лицам. Стали бы утешать, говорить о матери… Джемма, конечно, не такая. Она всегда чувствовала, чего не следует касаться, – даже когда мы были еще детьми. Другие не так чутки. Да и не только это…

– Что же еще, сын мой?

Артур сорвал цветок с поникшего стебля наперстянки и нервно сжал его в руке.

– Я не могу жить в этом городе, – начал он после минутной паузы. – Не могу видеть магазины, где она когда-то покупала мне игрушки; набережную, где я гулял с нею, пока она не слегла в постель. Куда бы я ни пошел – все то же. Каждая цветочница на рынке по-прежнему подходит ко мне и предлагает цветы. Как будто они нужны мне теперь! И потом… кладбище… Нет, я не мог не уехать! Мне тяжело видеть все это.

Артур замолчал, разрывая колокольчики наперстянки. Молчание было таким долгим и глубоким, что он взглянул на padre, недоумевая, почему тот не отвечает ему. Под ветвями магнолии уже сгущались сумерки. Все расплывалось в них, принимая неясные очертания, однако света было достаточно, чтобы разглядеть мертвенную бледность, разлившуюся по лицу Монтанелли. Он сидел, низко опустив голову и ухватившись правой рукой за край скамьи. Артур отвернулся с чувством благоговейного изумления, словно нечаянно коснувшись святыни.

«О боже, – подумал он, – как я мелок и себялюбив по сравнению с ним! Будь мое горе его горем, он не мог бы почувствовать его глубже».

Монтанелли поднял голову и огляделся по сторонам.

– Хорошо, я не буду настаивать, чтобы ты вернулся туда, во всяком случае теперь, – ласково проговорил он. – Но обещай мне, что ты отдохнешь по-настоящему за летние каникулы. Пожалуй, тебе лучше провести их где-нибудь подальше от Ливорно. Я не могу допустить, чтобы ты совсем расхворался.

– Padre, а куда поедете вы сами, когда семинария закроется?

– Как всегда, повезу воспитанников в горы, устрою их там. В середине августа из отпуска вернется мой помощник. Тогда отправлюсь бродить в Альпах. Может быть, ты поедешь со мной? Будем совершать в горах длинные прогулки, и ты ознакомишься на месте с альпийскими мхами и лишайниками. Только боюсь, тебе будет скучно со мной.

– Padre! – Артур сжал руки. Этот привычный ему жест Джули приписывала «манерности, свойственной только иностранцам». – Я готов отдать все на свете, чтобы поехать с вами! Только… я не уверен…

Бертон Артур - студент англо-итальянского происхождения, участник итальянского национально-освободительного движения «Молодая Италия». Преданный нарушившим тайну исповеди духовником, он оказывается невольным виновником ареста своего соратника по делу и одновременно соперника в любви. Потеряв любовь считающей его предателем девушки Джем-мы, разочаровавшись в религии, а в довершение всего узнав, что его настоящим отцом является старший друг и покровитель каноник (впоследствии кардинал) Монтанелли, А., инсценировав свою смерть, отправляется в Южную Америку. Вернувшись через 13 лет в Италию в качестве сурового и внешне обезображенного Ривареса, революционера и памфлетиста, пишущего свои антицерковные статьи под псевдонимом «Овод», он в конце концов после вооруженного инцидента попадает в тюрьму. Принять помощь в побеге от признавшего в нем своего сына кардинала он согласен лишь ценой отказа последнего от сана и религии, что тот не в силах сделать. Овода расстреливают, а Монтанелли умирает после страстной и полубезумной проповеди, в которой, живописуя страдания Бога Отца, отдавшего Христа на распятие, оплакивает себя и собственного сына. Герой В. повторяет путь многих молодых людей из романов XIX в., исчезнувших из жизни после трагического происшествия, казалось бы, навсегда, но возвращающихся неузнанными и под другим именем, с тем чтобы восстановить справедливость и воздать должное врагам. Наиболее ярким примером такого рода служит Эдмон Дантес - граф Монте-Кристо у Дюма. Но подобных персонажей можно найти и у Диккенса. Характерен эффектный контраст образа героя в прошлом и при его вторичном появлении (часто, как у Диккенса, идентичность обоих раскрывается лишь в конце). А. в начале романа - возвышенный романтический юноша, погруженный в стихию католицизма и переживающий кризис веры, Овод его основной части - тоже романтический герой, но уже разочарованный одинокий циник и атеист, у которого в жизни осталось лишь одно его революционное дело и лелеемая в глубине души старая любовь. Мотив «утраченных иллюзий», весьма характерный для «истории молодого человека» XIX в., также присутствует здесь. Оводом А. сделало прежде всего разочарование в ценностях религии. Мировоззренческий переворот в романе Войнич имеет в своей основе конкретные частные факты, касающиеся конкретных служителей церкви, один из которых нарушил тайну исповеди, а другой - обет безбрачия. С последним из этих фактов связан характерный мелодраматический, коренящийся в фольклоре прием - раскрытие тайны родства, происходящее дважды: в первой части о своем сыновстве узнает А., в третьей части своего сына А. узнает в Оводе Монтанелли.


Войнич Э.Л., Овод.
Бертон Артур - студент англо-итальянского происхождения, участник итальянского национально-освободительного движения "Молодая Италия". Преданный нарушившим тайну исповеди духовником, он оказывается невольным виновником ареста своего соратника по делу и одновременно соперника в любви. Потеряв любовь считающей его предателем девушки Джем-мы, разочаровавшись в религии, а в довершение всего узнав, что его настоящим отцом является старший друг и покровитель каноник (впоследствии кардинал) Монтанелли, А., инсценировав свою смерть, отправляется в Южную Америку. Вернувшись через 13 лет в Италию в качестве сурового и внешне обезображенного Ривареса, революционера и памфлетиста, пишущего свои антицерковные статьи под псевдонимом "Овод", он в конце концов после вооруженного инцидента попадает в тюрьму. Принять помощь в побеге от признавшего в нем своего сына кардинала он согласен лишь ценой отказа последнего от сана и религии, что тот не в силах сделать. Овода расстреливают, а Монтанелли умирает после страстной и полубезумной проповеди, в которой, живописуя страдания Бога Отца, отдавшего Христа на распятие, оплакивает себя и собственного сына. Герой В. повторяет путь многих молодых людей из романов XIX в., исчезнувших из жизни после трагического происшествия, казалось бы, навсегда, но возвращающихся неузнанными и под другим именем, с тем чтобы восстановить справедливость и воздать должное врагам. Наиболее ярким примером такого рода служит Эдмон Дантес - граф Монте-Кристо у Дюма. Но подобных персонажей можно найти и у Диккенса. Характерен эффектный контраст образа героя в прошлом и при его вторичном появлении (часто, как у Диккенса, идентичность обоих раскрывается лишь в конце). А. в начале романа - возвышенный романтический юноша, погруженный в стихию католицизма и переживающий кризис веры, Овод его основной части - тоже романтический герой, но уже разочарованный одинокий циник и атеист, у которого в жизни осталось лишь одно его революционное дело и лелеемая в глубине души старая любовь. Мотив "утраченных иллюзий", весьма характерный для "истории молодого человека" XIX в., также присутствует здесь. Оводом А. сделало прежде всего разочарование в ценностях религии. Мировоззренческий переворот в романе Войнич имеет в своей основе конкретные частные факты, касающиеся конкретных служителей церкви, один из которых нарушил тайну исповеди, а другой - обет безбрачия. С последним из этих фактов связан характерный мелодраматический, коренящийся в фольклоре прием - раскрытие тайны родства, происходящее дважды: в первой части о своем сыновстве узнает А., в третьей части своего сына А. узнает в Оводе Монтанелли.